如何帮助你的植物抵御热浪

heat_proof_garden

Forecasts of a heatwave in the desert may seem a rather foreign concept when temperatures in summer are routinely over 100 degrees. 然而,  when temps are predicted to be 110 degrees and over, 植物s in landscapes that normally handle hot weather without complaint, 能承受.

为防热花园做准备

为防热花园做准备

The best preparation for heat-proofing your landscape begins before summer.  然而, 随着热浪的到来, here are two tips that will help your 植物s survive.

Provide extra water by irrigating shrubs and groundcovers in the early morning hours for an extra 1/2 hour when temperatures are forecast over 115 degrees.

1. Provide extra water by irrigating shrubs and groundcovers in the early morning hours for an extra 1/2 hour when temperatures are forecast over 115 degrees.

Plants can uptake water more easily in the early morning as opposed to being watered during the day.  在白天最热的时候, 植物s have to devote much of their resources to handle the stress of the heat and cannot uptake water efficiently.  因此, it’s best to water early in the morning so that they are replenished with water and ready to face the excessive evaporation that will occur with temperatures over 115 degrees.

不要给植物浇水过多是很重要的, so if the heatwave lasts more than three days, 在提供额外的水之间跳过一天.

为防热花园做准备

2. Provide temporary shade for heat susceptible 植物s such as hibiscus or roses.

The sun’s intense rays are even more focused during a heatwave and can cause stress to the 植物 itself, 包括晒伤损伤.  This is especially true for 植物s that receive hot, western sun or in areas that receive reflected heat.

For shrubs and groundcovers, leaves may wilt and turn brown in response to a heatwave.  Even cactus and other succulents 能承受 sunburn or other heat stress, 它经常会变黄.

Temporary shade can be provided using sections of shade cloth.

为防热花园做准备

In a pinch, a lawn chair can work to add a welcome spot of shade for a 植物.

旧床单绑在柱子上, chairs or trees can also provide temporary shading until the heatwave subsides.

为防热花园做准备

正如我之前提到的, the best way to handle a desert heatwave is wise planning including using native 植物s, mulch and the use of trees to provide shade.

In the meantime, escape the heat by hibernating indoors as much as possible 🙂

**You can read more about how to create a heat-proof garden in an earlier 博客.

诺艾尔约翰逊, 又名, “阿兹植物女士”是一位园艺师, 认证树艺家, and landscape consultant who helps people learn how to create, 成长, and maintain beautiful desert gardens that thrive in a hot, 干燥的气候. 她通过自己来做到这一点 咨询服务,她的在线课程 101年betway苹果下载和她每月的会员俱乐部, 穿过花园门. As she likes to tell desert-dwellers, "Gardening in the desert isn't hard, but it is different."
2 回复
  1. 海东花园
    海东花园 说:

    I have been watching the weather and WOW – you really do have a heatwave these last days. 这么热我可受不了. You would need to protect me as you do your 植物s. 今天又来了,真好. 杰克

评论是封闭的.